Selon le calendrier des journées commémoratives japonais, le 19 août est le jour idéal pour se familiariser avec les haiku, ces petits poèmes extrêmement brefs visant à dire et célébrer l'évanescence des choses.
La date du jour, composée des chiffres 8 (août), 1 et 9 peut se lire ha-i-ku. En pleines vacances scolaires (sauf cette année où la rentrée a été avancée à cause de l'épidémie), les écoliers studieux peuvent profiter de la journée pour découvrir certains des plus célèbres vers de la littérature japonaise.
Pour connaître l'origine l'histoire, et les nombreux codes qui régissent la rédaction des haïkus depuis le 17e siècle, rien de mieux qu'un petit tour sur Wikipédia.
Loin d'avoir un savoir encyclopédique sur la question, nous avons décidé de vous proposer nos haïkus préférés. Et on commence avec le plus célèbre, signé du grand maître du genre Bashō Matsuo.
« Un vieil étang Une grenouille qui plonge, Le bruit de l'eau. »
La transcription en japonais permet de comprendre le rythme du haïku traditionnel composé d'une strophe de 5 syllabes, puis d'une deuxième de 7, et enfin d'une troisième de 5. « 古池や (furu ike ya, fu/ru/i/ke ya : 5 syllabes) 蛙飛込む (kaeru tobikomu, ka/e/ru to/bi/ko/mu : 7 syllabes) 水の音 (mizu no oto, mi/zu no o/to : 5 syllabes) »
« Le pont suspendu enroulés à nos vies les lierres grimpants. » Bashō Matsuo
« Rien ne dit Dans le chant de la cigale Qu’elle est près de sa fin. » Bashō Matsuo
« Papillon voltige Dans un monde Sans espoir. » Kobayashi Issa
« Quand souffle le vent du nord Les feuilles mortes Fraternisent au sud. » Yosa Buson
Si la nature, les saisons, l'amour et la mort restent les thèmes principaux évoqués dans les haïkus, tous les grands auteurs se sont aussi essayés au grivois. L'un des plus célèbres étant le suivant :
« Des bites et des chattes En train de bouillir Affluence au bain public. » Taneda Santoka, début 20e siècle 「ちんぽこもおそそも湧いてあふれる湯」
Il en existe bien d'autres...
« Cueillant des kaki
Mes couilles tressaillent
Dans le vent d’automne. »Yotsuya Ryu (20e siècle)
« Ce trou parfait
Que je fais en pissant
Dans la neige à ma porte. »Kobayashi Issa, début 19e siècle
「真っ直ぐな 小便穴や 門(かど)の雪」
« Quand les pruniers fleurissent Les belles du bordel Achètent des ceintures. » Yosa Buson
La Chine (60 %) et le Japon (28 %) sont les premiers producteurs et consommateurs de farine de konjac, tubercule à la réputation flatteuse en matière de santé et de régime minceur. Le volume total annuel de farine de konjac produit est de 25 000 tonnes.
Le konjac est une plante est cultivée comme légume en Chine, au Japon ou encore en Indonésie, depuis le 9ème siècle. Le principal usage du konjac est la production de farine à partir des rhizomes, puis de pâte à partir de cette farine pour les usages alimentaires.
Le Japon conserve sa production de konjac pour sa consommation domestique, et se protège de l'importation de konjac étranger par un double système de quotas et de taxes pouvant atteindre 990 % de la valeur du produit sur le marché.
Participez
Ajoutez-en un pour lancer la conversation.
Connexion
Inscription