Vie de France : le nom de cette chaîne de boulangerie est un bel exemple de “franponais”, ces emprunts au français en langue japonaise, pour faire plus élégant. Avec parfois quelques ratés : il y a par exemple des magasins de cosmétiques “Musée de peau” à Yokohama, et des restaurants nippons nommés “Belle Touffe”. Sacrés Japonais !
Le 26 juin, c'est la journée des rotenburo au Japon
Dans une chambre d'hôtel, à la mer ou à la montagne, en été ou en hiver, les Japonais adorent les rotenburo.
Derrière ce mot inconnu des étrangers (露天風呂) se cache en réalité quelque chose de très simple, puisqu'il s'agit des bains en extérieur. On parle évidemment des bains de sources d'eau chaude naturelle (les onsen) et non pas d'une baignoire quelconque ou d'un jacuzzi.
Le Japon étant un pays à l'activité volcanique très importante, toutes ses régions peuvent compter sur un nombre important d'onsen, pour la plus grande joie des touristes.
Le 26 juin est la journée nationale des rotenburo. Vous le savez si vous lisez quotidiennement DozoDomo, les Japonais ont crée une journée spéciale pour à peu près tout et n'importe quoi et ce par le truchement de sa langue qui permet de lire les chiffres d'une date de différentes façons.
ex. 6.26 (le 26 juin) :
6六 : ろ/ro
. : てん/ten
2二 : ふ/fu)
6六 : ろ/ro
Participez
Ajoutez-en un pour lancer la conversation.
Connexion
Inscription