Musique

Le groupe japonais Arashi se met à l'anglais et les avis sont mitigés

Chez DozoDomo, on n'a jamais caché notre affection pour ce groupe, ses membres et sa musique. Certains de l'équipe ont d'ailleurs eu l'occasion de les voir en concert au Japon et d'assister à leurs émissions de télévision.

C'est donc en spectateurs avertis que l'on a pris connaissance du virage, le dernier ?, pris par le groupe depuis le décès de Johnny Kitagawa, Monsieur Johnny's, le père de tous les groupes d'idoles masculines populaires du Japon.

Depuis la disparition il y a un an de leur mentor, les Arashi et consorts ont littéralement tué le père. Utilisation nouvelle des réseaux sociaux, jusque là interdits, streaming des derniers disques et chaînes YouTube sont devenus une partie du quotidien de ces groupes.

Arashi, le groupe au 38 millions de disques vendus, doit cesser ses activités au 31 décembre 2020. L'annonce avait choqué les Japonais en janvier 2019. Alors qu'il ne reste que 6 mois au groupe pour ravir les fans, il semblerait qu'il ait décidé de régaler ses admirateurs internationaux avec des reprises de leurs anciens tubes en anglais. Pourquoi maintenant ?

Le premier titre à avoir eu les honneurs d'un remix est peut-être la chanson la plus célèbre du groupe, Love so sweet. Une chanson qui a d'ailleurs servi d'opening au drama Hana yori dango.

Version originale de 2007
Version 2020

Cette semaine, le groupe a sorti un deuxième remix, cette fois d'un titre sorti en 2012 et intitulé Face Down.

Version originale de 2012
Version 2020

Alors versions japonaises ou internationales. Lesquelles ont vos préférences ?

Sélection de la rédaction