Mots et termes

Lexique

Anko

餡子 / Pâte de haricot rouge

Pâte de haricot rouge, très présente dans les pâtisseries traditionnelles.

Combini

コンビニ / Supérette

Commerce de proximité souvent ouvert sans interruption. De l'anglais "convenience store". On y achète des plats préparés, des boissons, gâteaux, glaces, cigarettes, magazines, papeterie, on y paye ses factures d'électricité et on y récupère des places de concerts ou de musées.

Cosplay

コスプレ / Cosplay (costume+play)

"Costume" "play", jouer avec un costume. Indissociable des grandes conventions manga et anime, le cosplay est devenu un phénomène international. Le principe est de se vêtir de la tenue d'un héros, en grimant également son apparence physique et son attitude. Le plus souvent, les vêtements sont confectionnés par les cosplayers eux-mêmes.

Densha

電車 / Train

Edo

江戸 / Ancien nom de Tokyo

Ancien nom de Tokyo jusqu'en 1868.

Eki

駅 / Gare

Le mot "eki" signifie gare. C'est naturellement un mot très usité. A Tokyo, il permet de différencier un quartier et une gare qui porterait le même nom comme par exemple Shinjuku (le quartier) et Shinjuku-eki, la gare de Shinjuku.

Enka

演歌 / Chanson populaire japonaise

Chant traditionnel de l'époque Shōwa (1926-1989). Les thèmes récurrents des chansons sont les chagrins d'amour et le retour dans la région natale. L'artiste de enka la plus connue était Hibari Misora.

Gyūdon

牛丼 / Bol de boeuf

Plat très populaire car peu cher, le gyūdon est un bol de riz sur lequel est posé des tranches de boeuf et des oignons. On en mange dans les "fast-foods" japonais comme Matsuya ou Yoshinoya.

Haïku

俳句 / Poème

Genre poétique japonais prenant la forme d'une maxime relativement courte. Peut être gravée sur une pierre dans les jardins.

Hanabi

花火 / Feu d'artifices

Littéralement "fleur de feu", les hanabi taikai (花火大会) sont des événement majeurs de l'été au Japon. Chaque ville organise ses feux d'artifices et certains peuvent durer plusieurs heures.

Hanami

花見 / Regarder les cerisiers en fleurs

Littéralement "regarder (見) les fleurs (花), Hanami est la coutume traditionnelle japonaise d'apprécier la beauté des fleurs, principalement les fleurs de cerisier (sakura), lorsqu'à partir de fin mars ou début avril, elles entrent en pleine floraison.

Higashi

東 / Est

Tokyo utilise le kanji 東 car la ville est littéralement la "capitale de l'est" (東京).

Hosto

ホスト / Homme de compagnie

Les hosto sont de jeunes hommes de compagnie travaillant exclusivement dans des host clubs, sorte de boîtes de nuit pour femmes. Leur but est de faire la conversation et de divertir leur cliente.

Ikebana

生け花 / Arrangement floral

Art traditionnel japonais basé sur la composition floral. Littéralement, "la voie des fleurs" ou "l'art de faire vivre les fleurs".

Inu

犬 / Chien

Jinja

神社 / sanctuaire shinto

Les sanctuaires shinto, appelés le plus souvent jinja (神社?) en japonais, sont des lieux de culte du shintoïsme, où l'on vénère un kami. On parle parfois aussi de jingū (神宮?), ou simplement miya (宮?, aussi lu gū), voire de taisha (大社?, littéralement « grand sanctuaire »).

Kanji

漢字 / Caractère de la langue japonaise

Littéralement "caractère chinois", les kanji sont l'un des trois types de caractères utilisés dans l'écriture japonaise avec les hiragana et les katakana. Chaque caractère est associé à un ensemble de sens et peut se lire d'une ou de plusieurs manières.

Katsu

カツ / Porc ou poulet pané

Le katsu est un plat japonais très populaire à base de poulet ou de porc. Servi nature ou sur du riz avec des oignons et de l'oeuf (katsudon), avec ou sans sauce au curry (katsu kare), il est particulièrement apprécié des jeunes.

Ken

県 / préfecture

"Ken" est le plus nombreux des quatre types de préfectures japonaises. Par exemple, Yokohama est située dans Kanagawa-ken, Nagoya dans Aichi-ken. Les autres types sont "" (uniquement pour Tokyo), "" (uniquement pour Hokkaidō) et "fu" (pour Osaka et Kyōto). Pour parler des préfectures dans leur ensemble, on utilisera le terme "tōdōfuken".

Kita

北 / Nord

Kōban

交番 / Poste de police

Les kōban sont de petits postes de polices placés dans certains carrefours, essentiellement dans les grandes villes. Rien qu'à Tokyo, il y en a presque un millier. On peut y entrer pour demander son chemin.

Kokuhō

国宝 / Trésor national

Patrimoine considéré comme le plus précieux du pays par le ministère de la Culture. Les Trésors nationaux peuvent prendre la forme d'un château, d'un temple, d'une peinture, d'une poterie, d'une statue, d'une lettre, et même d'une personne. On parle alors de Trésor national vivant du Japon (人間国宝, Ningen Kokuhō).

Maid

メイド / Soubrette

Jeune hôtesse déguisée en soubrette. La plupart travaillent dans le quartier d'Akihabara.

Matcha

抹茶 / Poudre de thé vert

Poudre très fine de thé vert moulu aux propriétés anti-oxydantes très riches. Se consomme en boisson chaude, froide ou dans des gâteaux. La cérémonie du thé traditionnelle demande la préparation d'un bol de matcha.

Matsuri

祭り / Festival

Festivals et fêtes populaires ayant lieu principalement en été dans toutes les localités japonaises. Souvent reliés à une ou plusieurs divinités shintō.

Minami

南 / Sud

Mizu

水 / Eau

Mochi

餅 / Gâteau de riz gluant

Préparation visqueuse obtenue après pétrissage de riz gluant cuit. Peut se manger en boulettes sucrées (dango) ou dans un bol de soba ou de udon.

Nabe

鍋 / Sorte de fondue

Littéralement "casserole", nom d'un plat très populaire s'apparentant à une fondue dans laquelle on laisse mijoter de la viande et des légumes.

Nama

生 / Bière pression

Diminutif de nama biru. S'utilise lorsque l'on commande une bière pression au restaurant.

Neko

猫 / Chat

Nishi

西 / Ouest

Nomihōdai

飲み放題 / Boisson à volonté

Formule de boisson à volonté, alcoolisé ou non, proposée dans certains établissements et notamment les karaoké.

Okonomiyaki

お好み焼き / Okonomiyaki

Plat japonais composé d'une pâte qui enrobe un nombre d'ingrédients très variables découpés en petits morceaux, le tout étant cuit sur une plaque chauffante. Considéré comme la pizza japonaise.

Omamori

お守り / Amulette

Amulette que l'on trouve principalement dans les lieux de culte. Mamori signfie "protection".

Omikuji

おみくじ / Prédiction

Divinations écrites sur un papier que l'on tire au sort dans les temples et les sanctuaires. Si la prédiction est mauvaise, il faut l'accrocher sur un fil dans l'espoir qu'une divinité la lise et l'annule.

Omiyage

お土産 / Cadeau souvenir

Cadeau souvenir que l'on doit faire à sa famille et ses collègues après un voyage, même d'une journée.

Onsen

温泉 / Source chaude

Bain thermal japonais où l'on se baigne entièrement nu. Les hommes et les femmes sont évidemment séparés.

Otaku

オタク / Fan d'anime, manga ou idole

Personne consacrant énormément de temps et d'argent à une seule activité ou passion, le plus souvent de chez lui. Le terme est surtout utilisé pour décrire les fans de manga, d'anime ou d'idoles. Le mot vient du suffixe honorifique "o" et de "taku", la maison.

Pachinko

パチンコ / Machine à sous

Appareil mêlant machine à sous et flipper. Il y aurait environ 15,000 salles de pachinko au Japon pour un total de 2 millions de machines.

Purikura

プリクラ / Cabine photo

Cabines photo très populaires chez les jeunes, les purikura permettent de réaliser des clichés à 2, 4 ou plus et de les personnaliser dans une seconde cabine à l'aide de stylets et d'un écran tactile.

Rāmen

ラーメン / Ramen

Plat japonais constitué de pâtes dans un bouillon à base de poisson ou de viande et souvent assaisonné au miso ou à la sauce soja, importé de Chine au début du 20e siècle.

Ryūteki

竜笛 / Flûte traversière

Flûte traversière japonaise traditionnellement fabriquée en bambou et très présente dans les matsuri. Littéralement, "la flûte du dragon".

Samouraï

侍 / Samouraï

Membre de la classe guerrière qui a dirigé le Japon féodal durant près de 700 ans. Du verbe saburau qui signifie "servir".

Shabu-shabu

しゃぶしゃぶ / Shabu-shabu

Variante japonaise de la fondue chinoise, proche du sukiyaki. Shabu-shabu est l’onomatopée japonaise correspondant au bruit de la viande plongée dans le bouillon chaud.

Shinkansen

新幹線 / TGV

Premier train/réseau à grande vitesse du Monde, le Shinkansen est né en 1964 à l'occasion des Jeux Olympiques de Tokyo. Universellement reconnu pour son confort, fiabilité, et ponctualité.

Shinto

神道 / Shinto(ïsme)

Ensemble de croyances datant de l'histoire ancienne du Japon, parfois reconnu comme religion. Littéralement, "la voie des dieux". Tous les Japonais naissent shintō.

Shōgun

将軍 / Shogun

Dirigent militaire du Japon et réel détenteur du pouvoir au Japon jusqu'en 1868.

Soba

蕎麦 / そば / Soba

Plat japonais constitué de pâtes de sarrasin. Vraisemblablement la plus populaire des trois sortes de pâtes traditionnelles devant les ramen et les udon.

Sumō

相撲 / Sumo

Sport de lutte qui serait apparu il y a 1,500 ans. Le mot sumo ne représente que le sport. Les lutteurs sont appelés rikishi.

Tabehōdai

食べ放題 / Nourriture à volonté

Formule de nourriture à volonté, proposée dans certains établissements, notamment ceux de shabu-shabu.

Taiko

太鼓 / Tambour

Tambour traditionnel japonais dont les premières traces remontent au 6e siècle.

Udon

うどん / Udon

Pâtes japonaises à base de farine de blé tendre et relativement épaisses (entre 2 et 4 mm de largeur).

Ukiyo-e

浮世絵 / Estampe

Mouvement artistique japonais de l'époque Edo, caractérisé notamment par les estampes gravées sur bois. Littéralement, "image du monde flottant".

Wagashi

和菓子 / Pâtisserie traditionnelle

Pâtisseries traditionnelles japonaises parmi lesquelles on trouve le dorayaki, le daifuku, le yōkan ou le manjū.

Yukata

浴衣 / Kimono léger

Léger kimono d'été porté par les hommes et les femmes, notamment lors des matsuri ou dans les onsen. Littéralement, "vêtement de bain".

Yuzu

ユズ / Yuzu

Agrume originaire de l'Est de l'Asie. Hybride entre une mandarine et une variété de citron.