• Bienvenue au Gaijin Cafe de DozoDomo ! Retrouvons-nous le second samedi de chaque mois, afin de traiter d'un sujet sur la vie d'expatrié au Japon, autour d'une tasse de café ou de macha latte.

    #18 - Et si on arrêtait de parler anglais aux autres gaijin ?

    dimanche 23 novembre 2014 / Amandine Coyard
    [youtube]https://www.youtube.com/watch?v=vHUCkwG0zbQ&list=UUUDjZZt5vFib4QIot82bUbg[/youtube]

     

    Une fois n'est pas coutume, le Gaijin Cafe de la semaine va traiter d'une vidéo. Postée en octobre dernier, elle a été réalisée par un YouTubeur basé au Japon et bien connu ici, et donne un conseil simple : s'il vous plaît arrêtez de dire "Hello" aux étrangers que vous ne connaissez pas.

    BobbyJudo réside depuis 8 ans au Japon, dans le sud de l'archipel et même si sa chaîne YouTube n'avait pas de cible particulière lors de sa création, elle s'adresse désormais beaucoup plus aux Japonais. Bien intégré, BobbyJudo a un emploi au Japon, est marié avec une japonaise et même si une pointe d'accent persiste dans son élocution on sent bien à l'entendre qu'il est bilingue en japonais, ou qu'il en est très près. De part son statut d'étranger devenu "japonais", il bénéficie d'un point de vue assez intéressant et essaie toujours de prendre du recul autant de son côté américain que de son côté nippon. Ayant remarqué que de nombreux japonais hélaient les étrangers qu'ils croisaient en leur disant "Hello!", Bobby a donc tourné cette vidéo.

    Pourquoi on pense bien faire
    Le fait est que nous aussi, il peut nous arriver de dire hello plutôt que konnichiha aux personnes qui ressemblent à des étrangers que nous croisons. Car nous en avons déjà parlé mais ce n'est pas parce que vous n'êtes pas du type "classique" japonais que vous n'êtes pas un japonais...L'anglais étant considéré comme langue internationale par beaucoup de personnes, il est facile de se laisser aller à la facilité et à utiliser l'anglais dans le doute. Pour exemple, si vous entrez dans un gaijin bar, la langue pratiquée sera sans doute l'anglais. Côté japonais, il est dit et il est souvent vrai, que la plupart des étrangers sont considérés comme d'origine américaine ou anglaise, pourquoi leur parleraient-ils japonais ? Sans compter les écoliers qui sont beaucoup trop heureux de pouvoir tester les morceaux de dialogues appris à l'école. Aucune malice donc lorsque l'on utilise l'anglais pour saluer un gaijin croisé dans la rue.

    Pourquoi c'est agaçant à entendre
    Voire énervant. Mettez-vous en situation : vous habitez au Japon ou vous faites du tourisme, vous avez étudié le japonais car vous voulez communiquer et chaque japonais que vous croisez vous parle en anglais ! Il y a de quoi un jour s'énerver et leur hurler bonjour en japonais ! De même, croiser un autre étranger qui vous adresse la parole en anglais alors que par hasard vous êtes de la même nationalité peut donner des situations étranges et souvent comiques ("Mais, vous êtes français aussi ?!"). Comme BobbyJudo le dit également très bien dans sa vidéo, être résident au Japon et se faire rappeler sans cesse que vous ne "ressemblerez" jamais à un japonais peut-être très dur à vivre et vous forcer à vous mettre en marge de la société vous-même.

    Pourquoi c'est la meilleure solution
    Parce qu'ici c'est le Japon. Et qu'au Japon, la langue parlée est le japonais. De la même façon qu'on conseille aux gens qui partent en voyage ou en expatriation d'apprendre quelques formules très simples à baragouiner pour communiquer un minimum, pourquoi ne pas continuer sur sa lancée et parler en japonais ? Ne serait-ce que pour dire bonjour, il paraît même logique de dire konnnichiha plutôt qu'hello. Imaginez-vous croiser un autre gaijin, n'avez-vous pas beaucoup plus de chance de taper juste en utilisant du japonais plutôt que de l'anglais au Japon ?

    Alors que j'avais pris cette résolution lors de mon précédent séjour, vivre dans une ville beaucoup plus internationale m'a lentement ramené vers la mauvaise habitude d'utiliser l'anglais lorsque je croise des étrangers. À vous de vous faire votre opinion sur la question, mais je vais pour ma part tenter de rectifier le tir et dire désormais konnichiha aux autres gaijin.